PT - JOURNAL ARTICLE AU - Mareš, Petr TI - DP - 2021 Mar 1 TA - Iluminace PG - 63--76 VI - 33 IP - 1 AID - 10.58193/ilu.1695 IS - 0862397X AB - Tento článek obsahuje analýzu a srovnání dvou filmových adaptací hry Ubu roi od Alfreda Jarryho, které vznikly ve střední Evropě po pádu komunismu v roce 1989 - jedna byla natočena v České republice (Král Ubu, F. A. Brabec, 1996), druhá v Polsku (Ubu Król, Piotr Szulkin, 2003). Článek zkoumá motivy, které vedly k těmto adaptacím, a to, jak se odrážejí v jejich struktuře a sémantice. Jedním z podnětů byla zřejmě významná recepce Jarryho díla v obou kulturách v předchozích desetiletích. Kromě toho měl zdroj potenciál stát se vhodným základem pro metaforické vyjádření aktuálních politických a sociálních problémů i pro postmoderní přepracování a variace. Jarryho hra byla nakonec atraktivní díky své provokativní povaze a drsnému humoru, které měly potenciál přilákat diváky. Adaptace se liší v míře, v jaké zdůrazňují každý z těchto faktorů. F. A. Brabec transformoval Jarryho hru do univerzální varovné alegorie s řadou narážek odkazujících na stav české společnosti v době natáčení. Režisér věnuje stejnou pozornost propracované vizuální stylizaci filmu a příležitostně využívá efekty související s tělesností a sexualitou, které mohou být často vnímány jako povrchní a laciné. Adaptace Piotra Szulkina je radikálně pesimistickou reflexí vývoje a současné situace v Polsku i ve světě. Film má formu excentrické vize mísící prvky grotesky, dystopie, karnevalu i vaudeville. Zároveň je koncipován jako komplexní struktura založená na opakování a variaci.