Iluminace 2004, 16(2):21-38
Řešení vývozu zvukového filmu: jazykové verze
Problémy po nástupu zvukového filmu - vznikají ozvučené němé filmy, oněmělé zvukové filmy, filmy se natáčejí v několika jazykových verzích, některé mluví vícejazyčně.
Klíčová slova: jazykové verze; záznam zvuku; zvuk ve filmu
Treatment of the Export of Sound Film: the Multiple-Language Versions
Problems after the advent of sound film - sounded silent films, soundless sound films are created, films are shot in several language versions, some speak a multilingual language.
Keywords: language versions; sound recording; sound in film
Zveřejněno: 1. červen 2004 Zobrazit citaci
Tento článek je publikován v režimu tzv. otevřeného přístupu k vědeckým informacím (Open Access), který je distribuován pod licencí Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), která umožňuje distribuci, reprodukci a změny, pokud je původní dílo řádně ocitováno. Není povolena distribuce, reprodukce nebo změna, která není v souladu s podmínkami této licence.