Iluminace 2004, 16(2):5-20

Hollywoodský babylon. Nástup zvukového filmu a jazykových verzí

Ginette Vincendeau

Otázka jazykových verzí ve filmové historiografii. Problémy s nástupem zvukového filmu a možnosti jejich řešení. Důsledky nástupu zvukového filmu v USA a v Evropě. Vznik různých jazykových verzí zpravidla natáčených simultánně a podíl herců na úspěchu jednotlivých verzí.

Klíčová slova: zvuk ve filmu; jazykové verze

Hollywood Babel. The Coming of Sound and the Multiple-Language Versions

The question of language versions in film historiography. Problems with the advent of sound film and possibilities of solving them. Consequences of the advent of sound film in the USA and Europe. The emergence of different language versions usually shot simultaneously and the contribution of actors to the success of each version.

Keywords: sound in film; language versions

Zveřejněno: 1. červen 2004  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Vincendeau, G. (2004). Hollywoodský babylon. Nástup zvukového filmu a jazykových verzí. Iluminace16(2), 5-20
Stáhnout citaci

Tento článek je publikován v režimu tzv. otevřeného přístupu k vědeckým informacím (Open Access), který je distribuován pod licencí Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), která umožňuje distribuci, reprodukci a změny, pokud je původní dílo řádně ocitováno. Není povolena distribuce, reprodukce nebo změna, která není v souladu s podmínkami této licence.