Iluminace, 2005 (roč. 17), číslo 2


Články

Místní suplenti. Dabing na úsvitu éry zvukového filmu

Local Ghosts: Dubbing Bodies in Early Sound Cinema

Nataša Ďurovičová

Iluminace 2005, 17(2):5-29  

Studie se zabývá filmovým dabingem a jeho historií, metodami a technickými postupy a své závěry dokladuje na příkladu československého dabingu.

Kolem světa ve 32 jazycích. Lví král a strategie "globální lokalizace"

Around the World in 32 Languages: The Lion King and the Strategy of "Global Localization"

Pavel Skopal

Iluminace 2005, 17(2):31-49  

Text se snaží ukázat roli, kterou mohou hrát jazykové verze pro proces lokalizace filmového průmyslu a meze tohoto procesu. Své závěry o lokalizační strategii dabingu dokladuje autor na DVD s filmem společnosti Disney Lví král. Některé poznámky jsou relevantní i pro hranou vysokorozpočtovou hollywoodskou produkci a její strategii prosazování se v cizojazyčném kulturním prostoru.

Český dabing - chorobopis. Nástin krize dabingového průmyslu a pokus o diagnózu

Czech Dubbing - a Case History: An Outline of the Crisis in the Dubbing Industry and an Attempt at a Diagnosis

Ivan Žáček

Iluminace 2005, 17(2):51-82  

Kritický pohled na současnou českou dabingovou produkci a její problémy, spojené především s vývojem po r . 1989. Autor využívá svých znalostí a zkušeností dabingového režiséra a překladatele a podrobně popisuje českou dabingovou školu od 60. - 90. let 20. stol. i současné techniky při překladu, úpravách textu a dabingu i záludnosti překladu filmových dialogů a monologů do češtiny.

Aniž si kdo všiml

Without Anyone Noticing

Olga Walló

Iluminace 2005, 17(2):83-88  

Příklad průběhu a významu dabingu souborného dramatického díla Williama Shakespearea do češtiny: Česká televize zakoupila cyklus 34 her, natočený britskou BBC v 80. letech 20. stol. Sedm her u nás nebylo vysíláno vůbec, šest bylo titulkováno, zbytek nadabován.

Edice a materiály

Co s nesrozumitelnými filmy?

What to do with an Impenetrable Film?

Jára Brož

Iluminace 2005, 17(2):89-93  

Dobové zamyšlení českého kritika Jaroslava Brože nad koncem "němého umění" a tedy zánikem jeho internacionality a nad dopady vzniku zvukového filmu. Výčet možností, jak zpřístupnit českému divákovi filmy v různém jazykovém provedení. Článek vznikl a byl uveřejněn v 30. letech 20. stol.

Obzor

Téma: filmové hraniční zóny

Theme: The Film's Thresholds

Petr Mareš

Iluminace 2005, 17(2):95-101  

Recenze tří filmových publikací, zaměřující se na problematiku, kterou lze shrnout pod obecné označení "filmové hraniční zóny". Je to sborník z konference v Udine v r. 2003 Limina/le soglie del film. Film's thresholds, druhé číslo časopisu Zeitschrift f´r Theorie und Geschichte audiovisueller Komunikation a publikace Thomase Christena: Das Ende im Spielfilm.

Eseje o vizuálnej kultúre

Esseys at Visual Culture

Peter Michalovič

Iluminace 2005, 17(2):101-103  

Recenze publikace Robert S. Nelson - Richard Shiff (eds.): Kritické pojmy dejín umenia, vydané na Slovensku v r. 2004.